OLPC.бг header image

Как да тестваме превода с емулиран XO

08.01.2008 от Александър Тодоров · без коментари

В тази кратка статия ще покажа как може да тествате превода като използвате емулация с QEMU.
На долните два адреса се намира подробна информация как да пуснете емулацията (на английски):

След като емулираният софтуер работи е необходимо да имате мрежова връзка между компютрите, за да може да прехвърляте файлове между тях. По-долу XO ще се отнася за емулираната(виртуална) машина, а работна станция за Вашия компютър (този на който работите).

За да превключвате между различните терминали в QEMU натиснете Ctrl+Alt+N, където N е номера на терминала.

  • Ctrl+Alt+1 – графичната среда на XO. Това се показва по подразбиране.
  • Ctrl+Alt+2 – команден ред на QEMU.
  • Ctrl+Alt+3 – текстов терминал на XO. Можете да влезете с потребител “root” без парола.

Сдобиване с файлове за превод/преведени файлове

Няколко са начините да се сдобиете с файлове за превод или вече преведени такива:

  • Pootle – официалната система за превод. В момента на писане на тази статия, българският език не е приоритет. За това файловете с текстове за превод са остарели. Надявам се, че при следващата версия на софтуера българският ще бъде официално поддържан заедно с другите езици. За повече информация тук.
    Избирате проект, който ще превеждате, след това натискате “Show Editing Functions”. От появилата се страница избирате “PO file”, за програмата която сте избрали. Препоръчително е да използвате този метод.
  • От терминал 3 на XO изпълнявате командата:
    find / -type f -name "*.pot" -or -name "bg.po"
    От списъка с файлове избирате някой и го копирате на работната станция с командата:
    scp /usr/share/activities/Chat.activity/po/Chat.pot user@workstation:~/Desktop
    Заменете пътя до файла и потребителя/адреса на раб. станция според случая.
    Така ще се сдобиете с файловете от версията на XO която използвате.
  • Чрез SVN от тук или:
    svn checkout https://svn.openfmi.net/olpc
    Този метод ще се счита за остарял след обявяването на официална поддръжка на българския от екипа на XO/OLPC. Файловото хранилище ще съществува докато българските преводи и файлове за локализация не започнат да бъдат разпространявани заедно с XO. Ако не сте сигурни или имате нужда от повече информация питайте.

Превод/поправяне на грешки

След като сте се сдобили с .po/.pot файл имате възможност да работите по него. Да превеждате текста или да правите поправки. Използвайте текстов редактор или програми за превод като GTranslator или KBabel. След като българският език придобие официален статус ще трябва да се използва Pootle.

Тестване на превода

  1. Настройка за български език. От терминал 3 изпълнете командата:
    echo "LANG=bg_BG.UTF-8" > /home/olpc/.i18n
    или създайте този файл ръчно. Повече за смяна на езика можете да намерите тук.
  2. Настройка за клавиатурната подредба. От терминал 3 изпълнете командата:
    nano -w /etc/sysconfig/keyboard и промените XKB_LAYOUT="us,bg,bg" и XKB_VARIANT="olpc2,olpc,olpc2". Повече за смяна на клавиатурната подредба можете да намерите тук.
  3. Компилиране на машинен файл (.mo), който се използва от програмата която превеждаме:
    msgfmt -f -o bg.mo bg.po
    Заменете имената на файловете според случая.
  4. Копиране на файла на XO. От терминал 3 на XO изпълнете:
    scp user@workstation:~/Desktop/bg.mo /usr/share/activities/Calculate.activity/locale/bg/LC_MESSAGES/org.laptop.Calculate.mo
    Забележка: директорията “/usr/share/activities/Calculate.activity/locale/bg/LC_MESSAGES/” трябва предварително да е създадена.
    Ако не знаете правилното име на файла погледнате файловете в поддиректориите в Calculate.activity/locale. Ако Вие сте първият, който превежда тази програма на какъвто и да е език, най-добре питайте в списъка localization@lists.laptop.org.
    Повече за локализацията можете да намерите тук.
  5. Преминете на терминал 2 на QEMU (Ctrl+Alt+2). Това е командния ред на QEMU. Изпълнете командата:
    sendkey ctrl-alt-backspace
    за да рестартирате графичната среда на XO.
  6. Стартирайте преведената програма и проверете дали всичко е наред.

категории: локализация · помощ · технически